Wikipedia:Articles for deletion/Saudade
This page is an archive of the discussion about the proposed deletion of the article below. This page is no longer live. Further comments should be made on the article's talk page rather than here so that this page is preserved as an historic record.
The result of the debate was keep. Joyous 02:01, Jan 30, 2005 (UTC)
A Brazilian word that doesn't belong here. [[User:Poccil|Peter O. (Talk, automation script)]] 05:47, Dec 5, 2004 (UTC)
I'm re-listing the page since it seems to not have been properly listed on VfD, or to have gone through VfD without obtaining a single vote. It was listed for VfD on December 4, 2004, and was listed for move to Wiktionary on October 14, 2004. --Carnildo 09:13, 21 Jan 2005 (UTC)
- Delete At best, a dicdef in the Portugese wiktionary (assuming such a thing exists) --RoySmith 14:23, 21 Jan 2005 (UTC)
- Delete as above. Andrew Lenahan - Starblind 15:16, Jan 21, 2005 (UTC)
- Keep. This is a notable word and concept and aspect of Brazilian culture that rises above the level of a dicdef. Like Schadenfreude, it has no exact English translation and therefore the word is simply borrowed into English when discussing it. I think you can find English-language references discussing "saudade" without too much trouble. -- Curps 21:29, 21 Jan 2005 (UTC)
- Delete, dictionary definition. Megan1967 00:51, 22 Jan 2005 (UTC)
- Keep, concur with Curps. -- Jmabel | Talk 05:50, Jan 22, 2005 (UTC)
- Keep it. Wyss 10:45, 22 Jan 2005 (UTC)
- Keep. Saudade is a word of enormous cultural significance in Portugal (much more so than in Brazil) and belongs in Wikipedia the same way concepts like Schadenfreude, Sturm und Drang, etc. do. A recent linguistic survey ranked saudade #7 in the most difficult words to translate [1] and a simple Wiktionary definition will not be able to convey half its meaning and importance. --Goblin ›talk 16:42, Jan 23, 2005 (UTC)
- Keep for reasons stated above. Mindspillage (spill your mind?) 18:46, 23 Jan 2005 (UTC)
- Keep. This article has already outgrown Wiktionary. GRider\talk 20:20, 24 Jan 2005 (UTC)
- Keep, much like Schadenfreude, an important word for conceptualizing things otherwise unavailable in english. also especially relevant to a more full understanding of portuguese culture and worldview
- Keep The point is not the translation of the word, but that unique cultural aspects of Portuguese history during its language formation created a word difficult to translate into languages born in other culture
This page is now preserved as an archive of the debate and, like some other VfD subpages, is no longer 'live'. Subsequent comments on the issue, the deletion, or the decision-making process should be placed on the relevant 'live' pages. Please do not edit this page.